A ve B arasindaki ilişkiyi ifade eder.A ve B 'nin herikiside isim grubudur.
[ は ] edatının Türkçe'de karşılığı yoktur.
私は 林 です。(watashi wa hayashi desu.)
Ben Hayashiyim.(Hayashi kişi ismidir,bizdeki Ayşe gibi.)
私は 先生 です。(watashi wa sensei desu.)
Ben öğretmenim.
私は 学生 です。(watashi wa gakusei desu.)
Ben öğrenciyim.
[A は B では ありません。]
[A は B です。] kalıbının olumsuz cümle şeklidir.
私は 林 では ありません。 (watashi wa Hayashi deha arimasen.)
Ben Hayashi değilim.
私は 先生 では ありません。(watashi wa sensei deha arimasen.)
Ben öğretmen değilim.
私は 学生 では ありません。(watashi wa gakusei deha arimasen)
Ben öğrenci değilim.
Not: [は] edatı,
1. [は] edatı,herhangi bir cümlenin ana konusunu gösterir.
2. [は ]edatı, hiragana alfabesinde (ha) は ile gösterilir.Ancak sadece[ は] (wa)edatını belirtirken (wa) şeklinde okunur.[は] (wa) edatını Hiragana alfabesinin [わ ]harfiyle yazmak yanlış olur.
İlk dersimiz burda bitti...
Katakana (片仮名, カタカナ): Japonca hece dizisi. Kanji adı verilen Çince yazı karakterlerinin bir parçasının kullanılmasıyla oluştu. Daha çok rahipler tarafından kullanılageldi. Japonya'daki dil reformları ile yabancı kökenli kelimelerin yazımında kullanılmaya başlandı.
Katakana | ||||||||||
ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o | ヤ ya | ユ yu | ヨ yo | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko | キャ kya | キュ kyu | キョ kyo | |||
サ sa | シ şi | ス su | セ se | ソ so | シャ şa | シュ şu | ショ şo | |||
タ ta | チ çi | ツ tsu | テ te | ト to | チャ ça | チュ çu | チョ ço | |||
ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no | ニャ nya | ニュ nyu | ニョ nyo | |||
ハ ha | ヒ hi | フ fu | ヘ he | ホ ho | ヒャ hya | ヒュ hyu | ヒョ hyo | |||
マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo | ミャ mya | ミュ myu | ミョ myo | |||
ヤ ya | ユ yu | ヨ yo | ||||||||
ラ ra | リ ri | ル ru | レ re | ロ ro | リャ rya | リュ ryu | リョ ryo | |||
ワ wa | ヰ wi | ヱ we | ワ wo | |||||||
ン n | ||||||||||
ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go | ギャ gya | ギュ gyu | ギョ gyo | |||
ザ za | ジ ji | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo | ジャ ja | ジュ ju | ジョ jo | |||
ダ da | ジ (ji) | ズ (zu) | デ de | ド do | ジャ (ja) | ジュ (ju) | ジョ (jo) | |||
バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo | ビャ bya | ビュ byu | ビョ byo | |||
パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po | ピャ pya | ピュ pyu | ピョ pyo |
Ayrıca sadeleştirme sonrası kullanımdan kalkan ヰ=(w)i ve ヱ=(w)e diye iki harf daha bulunurdu.
Hiragana (Jap: 平仮名, ひらがな, Hiragana): Japonca hece dizisi. Kanji adı verilen Çince yazı karakterlerinin hızlı yazımından oluştu. Daha çok kadınlar tarafından kullanılageldi. Japonya'daki dil reformları ile kelime köklerine getirilecek eklerde, Kanji yazımı zor olan harflerin yazımında kullanılmaya başlandı.
Hiragana | ||||||||||
あ a | い i | う u | え e | お o | (ya) | (yu) | (yo) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
か ka | き ki | く ku | け ke | こ ko | きゃ kya | きゅ kyu | きょ kyo | |||
さ sa | し şi | す su | せ se | そ so | しゃ şa | しゅ şu | しょ şo | |||
た ta | ち çi | つ tsu | て te | と to | ちゃ ça | ちゅ çu | ちょ ço | |||
な na | に ni | ぬ nu | ね ne | の no | にゃ nya | にゅ nyu | にょ nyo | |||
は ha | ひ hi | ふ fu | へ he | ほ ho | ひゃ hya | ひゅ hyu | ひょ hyo | |||
ま ma | み mi | む mu | め me | も mo | みゃ mya | みゅ myu | みょ myo | |||
や ya | ゆ yu | よ yo | ||||||||
ら ra | り ri | る ru | れ re | ろ ro | りゃ rya | りゅ ryu | りょ ryo | |||
わ wa | ゐ wi | ゑ we | を wo | |||||||
ん n | ||||||||||
が ga | ぎ gi | ぐ gu | げ ge | ご go | ぎゃ gya | ぎゅ gyu | ぎょ gyo | |||
ざ za | じ ji | ず zu | ぜ ze | ぞ zo | じゃ ja | じゅ ju | じょ jo | |||
だ da | ぢ (ji) | づ (zu) | で de | ど do | ぢゃ (ja) | ぢゅ (ju) | ぢょ (jo) | |||
ば ba | び bi | ぶ bu | べ be | ぼ bo | びゃ bya | びゅ byu | びょ byo | |||
ぱ pa | ぴ pi | ぷ pu | ぺ pe | ぽ po | ぴゃ pya | ぴゅ pyu | ぴょ pyo |
Ayrıca sadeleştirme sonrası kullanımdan kalkan ゐ=(w)i ve ゑ=(w)e diye iki harf daha bulunmaktaydı.
hazırlayınız, temin ediniz.
1. ADIM
İlk olarak “Denetim Masası”ndan “Tarih, Saat, Dil ve Bölgesel Seçenekler” i tıklayınız.
2. ADIM
Denetim Masasından, Bölge ve Dil Seçeneklerini tıklayınız.
3. ADIM
Karşınıza çıkan aşağıdaki pencereden, “Diller” sekmesini tıklayınız. Burada ilk yapmanız
gereken resimde gördüğünüz gibi “Doğu Asya dilleri dosyaları yüklesin” radyo kutucuğunu
işaretleyip “Uygula” butonuna basmaktır. Bu aşamada sistem sizden Windows XP kurulum
CD nizi CD-ROM/DVD-ROM sürücünüze yerleştirmenizi isteyecektir.
4. ADIM
Aynı penceredeki “Gelişmiş” sekmesine tıklayınız ve resimde gördüğünüz gibi Doğu Asya
dillerinin kutucuklarının işretli olduğundan emin olunuz. Daha sonra “Kullanmak istedğiniz
Unicode olmayan programların dil sürümüyle eşleşen bir dil seçin” yazısı altındaki menüden
Japonca’ yı seçip “Tamam” a basınız.
NOT: Sistem gerekli dosyaların kopyalanmasından sonra “Yeniden Başlat” mesajı verecektir.
Bilgisayarınızı yeniden başlatınız.
5. ADIM
Bilgisayarınızı yeniden başlattıktan sonra, 1. ve 2. adımı tekrarlayınız. Karşınıza çıkan
pencereden “Diller” sekmesine tıklayıp, “Metin Hizmetleri ve Giriş Dilleri” altındaki
“Ayrıntılar” butonuna basınız.
Ayrıntılar butonu size alt resimdeki pencereyi getirecektir. Burada “Ekle…” butonuna basınız.
“Ekle…” butonu size aşağıdaki pencereyi getirecektir. Bu pencerede “Giriş Dili” menusunden
“Japonca” bulup Tamam a basınız.
“Ekle…” butonu size aşağıdaki pencereyi getirecektir. Bu pencerede “Giriş Dili” menusunden
“Japonca” bulup Tamam a basınız.